June 10th, 2020

Океан. Сложный заголовок

Разделил заголовок манделы на два типа. Теперь при оформлении можно будет выбрать, какой тип вам больше подходит - простой или сложный. Также тип заголовка можно будет поменять после при редактировании манделы.

Простой заголовок - это то же, что и было раньше. Одно поле, где пишете, в чём основной смысл манделы.

Collapse )

Эффект Манделы. Господи! не вмени им греха сего. И, сказав сие, почил.

Когда я написал о том, что в Синодальном переводе Библии в Луке 23:34 осовременилась фраза Иисуса "прости им, ибо не ведают, что творят", в комментариях подсказали, что эта же самая фраза была ещё в Деяниях, когда казнили Стефана, а теперь её там нет. Я хоть и не помню дословно, что там Стефан перед смертью говорил, но манделой заинтересовался, потому что выглядит она убедительно.

В настоящее время Синодальный перевод сцену побивания апостола камнями описывает нам так:

58. и, выведя за город, стали побивать его камнями. Свидетели же положили свои одежды у ног юноши, именем Савла,
59. и побивали камнями Стефана, который молился и говорил: Господи Иисусе! приими дух мой.
60. И, преклонив колени, воскликнул громким голосом: Господи! не вмени им греха сего. И, сказав сие, почил.
(Деяния св. Апостолов 7:58-60)


Однако по свидетельству тех, кто помнит этот эпизод иначе, Стефан сказал:

- Господи, не вмени им греха сего, ибо не ведают, что творят!

Означает это следующее. Когда Стефана побивали, он к тому времени уже знал, что говорил перед смертью Иисус, и просто решил процитировать его слова, заметив схожесть обстоятельств, в которые он попал, с казнью Христа. Первая половина цитаты в Деяниях осталась, а вот вторая почему-то нет.

Collapse )